Här kan ni öva på er spanska:
Jonás
Mas allá de la indudable prolijidad en tu trabajo, el contenido y el sentido subjetivo así como la justificación de la subjetividad empleada, son impecables .El trabajo está lleno de datos interesantes que desconocía como por ejemplo el de los spelmans .Tampoco conocía la historia de Taube y sus aventuras en Samborombon, lugar en donde se conocieron mis abuelos. Sin embargo he conocido en Milongas de Alemania y Holanda , donde trabaje durante un tiempo, varias parejas Suecas fanáticas del baile que no eran para nada ajenas a la historia del tango argentino.
En fin, se que lamentablemente la nota no te sirve para tu universidad pero es 10.
Saludos, F
Öppet brev till Corren
8 år sedan
1 kommentar:
För er andra som inte heller kan spanska på denna nivå ger jag er här den helt oklanderliga översättningen från Google Translate:
Bortsett från de uppenbara längden på ditt jobb, innehåll och mening subjektiva samt motiveringen till subjektivitet används, är oklanderlig. Arbetet är full av intressanta uppgifter som vet till exempel att av spelman. Varken visste historien om Taube och hans äventyr i Samborombón, där du visste min far-och morföräldrar. Men jag har känt i Milongor Tyskland och Holland, där han arbetar för en stund, ett antal svenska par dans fanatiker som inte alls främmande för historia argentinska tango.
Slutligen, notera att tyvärr inte hjälpa dig för din universitet men är 10.
Skicka en kommentar